Большинство формальных ритуалов первоначально было сильно «загрязнено», хоть и считалось вполне целесообразными процедурами. Но по мере того, как проходило время и изменялись обстоятельства, большинство из них утеряли какое-либо значение как процедур и стали символом лояльности. Как трансакции они являют собой возможность избавиться от обычного чувства вины и заполучить потом вознаграждение методом соответствия всем Родительским требованиям. Ритуал предлагает безопасный, дающий уверенность и часто приятный вариант структурирования времени.
Занимаясь игрой, следует сначала ознакомиться с некоторыми неформальными ритуалами. Самым поучительным примером могут стать вариант американского ритуала приветствия.
1) В: Привет! (Доброе утро!). С: Привет! (И вам утро доброе!).
2) В: Сегодня тепло, не так ли? (Как ваши дела?). С: Согласен. Хотя, как мне кажется, скоро начнется дождь. (Замечательно. А ваши как?).
3) В: Ну, счастливо. (У меня все в порядке). С: До свидания.
4) В: Пока! С: Пока!
Видно, что данный обмен такими репликами не может нести в себе полезной информации. И даже когда собеседникам есть что рассказать друг другу, они мудро стараются от этого воздержаться. Чтобы В мог поведать о том, как у него дела, ему потребовалось бы минут двадцать, но у В, как видно, случайного знакомого, нету желания и времени его выслушивать. Данную серию трансакций вполне адекватно и справедливо можно назвать как ритуал из восьми «поглаживаний». Если бы В и С на самом деле спешили, то они могли бы просто удовлетвориться лишь парой «поглаживаниями»: «Привет!» — «Привет!» Если бы они были, к примеру, старомодными восточными монархами, то, перед тем как приступить к делу, им необходимо было бы исполнить ритуал, состоящий из двухсот «поглаживаний». Однако в данной ситуации, разговаривая на языке трансакционного анализа, В и С немного улучшили себе и собеседнику самочувствие и каждый из них испытывает благодарность.
Этот ритуал с двух сторон основывается на щепетильном интуитивном расчете. На данном уровне знакомства два собеседника ощущают, что должны друг другу при любой встрече примерно где-то две пары «поглаживаний» или как ранее похвалы, однако при этом не больше одного раза в день. Когда же они со временем встретятся снова и ничего нового за прошедшее время не возникало, то они просто могут пройти, не заметив друг друга, или немного кивнуть головой. А самое большее, что они способны сделать, это обменяться одним небрежным: «Привет!».
Подобного рода ситуации возникают не только в течение малых промежутков времени. Они могут захватывать периоды и в несколько месяцев. Посмотри на следующий пример. А и F встречаются один раз в день, привыкли обмениваться лишь одним «поглаживанием» («Привет!» — «Привет!») и уходить по своим делам. Затем А уезжает в отпуск на один месяц. В тот день, когда он возвращается, ему снова встречается F. Если F снова ограничится одним только словом «Привет!», то А может заслужено обидеться. Ведь по расчетам А, они с F должны друг другу приблизительно тридцать «поглаживаний». Однако их вполне можно легко вместить в небольшое количество трансакций, при условии сделать их весьма выразительными. F следовало бы повести себя таким вот образом (любой единице «интереса» или «интенсивности» в его репликах соответствует одно «поглаживание»):
1) F: Здравствуй! (одна единица.)
2) F: Что-то давненько не было вас видно. (две единицы.)
3) F: Неужто? Где же вы были? (пять единиц.)
4) F: Вот замечательно! Здорово! Ну и как? (семь единиц.)
5) F: Прекрасно выглядите. (четыре единицы.) Ездили вместе со своей семьей? (четыре единицы.)
6) F: Рад был снова с вами встретиться. (четыре единицы.)
7) F: Всего доброго. (одна единица.)
Следовательно, на счету F двадцать восемь «налаживаний». И F и А осведомлены, что на следующий день F непременно отдаст пару недостающих «поглаживания» или похвала, и таким образом счет почти сравняется. Позже, через пару дней они возвратятся к привычному обмену несколькими «поглаживаниями» или похвалой («Привет!» — «Привет!»). И вот теперь они немного лучше поймут друг друга, так как поняли, что оба — достаточно надежные партнеры, и это вполне может пригодиться, когда им предстоит встретиться в обществе.
Полезно также рассмотреть и противоположный случай. N и P, как правило, следуют некому ритуалу из пары «поглаживаний» («Привет!» — «Привет!»). Однако случится так, что вместо того, чтобы, обменяться определенным приветствием, пройти мимо собеседника, N останавливается и задает вопрос: «Как дела?» Теперь имеет место быть такой диалог:
1) N: Привет!
P: Привет!
2) N: Как дела?
P (озадачено). Замечательно. А у вас?
3) N: Превосходно. Сегодня тепло, не так ли?
P: Да. (с осторожностью.) Хотя, возможно, пойдет дождь.
4) N: Приятно было увидеть вас.
P: Взаимно. Простите, мне необходимо успеть в библиотеку до ее закрытия. Всего доброго.
5) N: Всего доброго.
Быстро уходя, N задумывается: «Что это с ним вдруг произошло? Возможно, он уже работает страховым агентом?» В термине трансакционного анализа расшифровывается: «Он должен мне всего лишь одно «поглаживание». К чему он неожиданно выдал аж целых пять?»
А вот еще более элементарный пример, который иллюстрирует трансакционное, деловое происхождение этих обычных ритуалов: М говорит: «Привет!» — а Н, ничего не отвечая, идет мимо. «Что с ним такое?» – думает себе М, то есть: «Я его «погладил», а он мне обратно «поглаживания» не удостоился вернуть». Если H продолжает таким же образом вести себя и с другими собеседниками, то это, наверное, вызовет осуждение в его окружении.
Порой достаточно трудно установить границу между ритуалом и процедурой. Дилетанты, как правило, могут называть ритуалами профессиональные процедуры. И хоть почти каждая трансакция основывается на здравом смысле, а иногда и на жизненном опыте, у дилетантов недостаточно знаний, чтобы этому в полной мере дать оценку. Наоборот, профессионалы, обычно, стремятся разумным образом обосновать любые ритуальные элементы, которые присутствуют в процедурах, и пытаться не обращать особого внимания на дилетантов-скептиков по той причине, что те всего-навсего не имеют достаточные знания для полного понимания этих разумных понятий. Зато это один из тех способов, при помощи которого упрямые профессионалы воспрепятствуют новой, достаточно разумной процедуре: посмеяться над ней будто она ритуал.
Существенная особенность и процедуры и ритуалы – стереотипность. С того момента как началась первая трансакция, все другие в серии становятся легко предсказуемыми. А их порядок известен наперед. Итог последовательности трансакций таким же образом предопределен, конечно, если не происходит чего-то непредвиденного.
Ритуал и процедура имеют различия в зависимости от того, что будет предопределять их ход: ритуалы следуют схемам, которые заданы Родителем, а процедуры запланированы Взрослым.
Тем, кому не удается хорошо выполнять ритуалы или тем, кто чувствует себя при этом некомфортно, порой свойственно избегать их, заменяя при этом ритуалы процедурами. К данной категории, к примеру, относятся гости, любящие помогать хозяйке с готовкой и разносом угощений во время званого вечера.